В холодном северном крае наступала весна. Важные мужи собирали товары для того, чтобы переправить их через море и выгодно продать. Был среди них один зазнайка, по имени Ингвальд. Он был ещё молод, и ещё ни разу не ходил за море. Гордец, невежественный и высокомерный, он скрывался от отца, который желал женить его на дочери своего друга. Заплатив немалую сумму денег, он прибился к команде одного добродушного капитана и отправился в путь.
Вскоре всей команде было понятно, из какого он сделан теста. А сам капитан боялся, как бы по прибытии к конунгу другой страны, им не пришлось поплатиться за дурной нрав юноши. Он не уставал напоминать ему, что когда он предстанет перед конунгом, ему нужно будет встать на одно колено, преклонить голову и подарить ему что-то. А затем представиться, и попроситься к нему на службу. Только после согласия, он сможет оставаться на земле конунга, и никто его не тронет.
Когда они прибыли, всё случилось так, как того хотел капитан. Ингвальд предстал перед конунгом, он был красноречив и смел. И понравился при дворе. Ему пожаловали добротные наручи и приняли хорошо. Он оставался на службе у конунга несколько месяцев, ходил с торговыми судами, состоял в охране. И нравился своей вспыльчивостью и смелостью в бою. Не раз при нём были отражены атаки воровских судов. И конунг поощрял в нём высокомерие, так как считал, что рьяный воин может себе его позволить.
Вскоре среди других воинов пошёл слух, что Ингвальд хочет сделать конунгу подарок. Слух дошёл и до конунга Сигурда и он призвал к себе Ингвальда.
— Я слышал, будто ты хочешь что-то подарить мне, — так говорят.
— Да, это так. Люди говорят верно. Я хочу отправиться к кургану Ормунда, и разграбить его, и привезти тебе лучший меч Ормунда и его плащ с золотой пряжкой.
— Это похвальное желание. Но известно ли тебе, что Ормунд охраняет свой курган, и что мало кто возвращался назад?
— Известно. Но я всё же хочу попытать счастье.
— Тогда я снаряжу тебе судно, повелю нагрузить его всем необходимым. А ты собери себе команду, достойную такого дела. А через месяц отплывайте.
Ингвальд был доволен, что конунг поддержал его. Другие же воины позавидовали ему и сочли его глупцом. Всем было известно, что курган Ормунда страшное, нечистое место, и никто ещё не возвращался оттуда живым. Тем не менее десять человек нашёл Ингвальд себе в соратники. И через месяц, когда корабль был готов и всё необходимое — загружено, он отплыл.
Земли, где покоился Ормунд, назывались Зелёной страной, они были севернее земель конунга Сигурда, и населены были дикими племенами. Туда не плавали моряки, так как дикари на своих плоских лодках, случалось, нападали на суда, приблизившиеся слишком близко к берегу. Но Ингвальд не боялся их. Он пристал к туманным берегам Зелёной страны, и вместе с соратниками они срубили себе небольшой дом, внесли всё необходимое, устроили очаг и место для сна. А через неделю, когда они хорошо обосновались, Ингвальд повёл их к кургану.
Курган находился к глубине леса. Никому не было известно, кто его насыпал, но был он так же велик, как тот дом, что они построили. Некоторые, среди его людей затаили страх. Но Ингвальд был даже весел, подшучивал и язвил. Его друг, Гисли, предостерегал его. Говорил, что нельзя смеяться над мертвецами. Особенно, над такими как Ормунд. С тех пор как его убили, он потерял только часть своей силы. Он заключён в своём кургане, но там внутри, живёт в виде духа, и вряд ли просто так отдаст свои сокровища.
Как бы Гисли не был прав, Ингвальд потешался. Они дошли до кургана, разрыв его часть, они увидели вход в глубину, он уводил вниз, и из подземья пахло сыростью и смертью. Шестеро из команды остались ждать снаружи, отказавшись от добычи. А Гисли и Ингвальд с двумя соратниками спускались вниз. Ингвальд шёл впереди, во мраке его факел мало-помалу освещал путь. Они зашли в комнату с низким потолком, в дальнем её конце был каменный гроб, повсюду же стояли сундуки и столы, на которых блестели золотые чаши, украшения и оружие. Над гробом висел золотой шлем Ормунда, его меч и щит. А плащ покрывал часть гроба. Ингвальд затаил дыхание. Здесь внизу воздуха почти не было, а смрад стоял невыносимый. На минуту они затихли.
Из темноты к ним вышла фигура. Согнувшись почти наполовину своего роста под низким потолком, Ормунд не потерял своего устрашающего вида. Он смотрел пламенеющими глазами, и теперь темнота не скрывала его.
— Разорители. Выдохнул он, и снова сел в своё тёмный угол.
Дыхание его было ещё более зловонным, чем все те зловонные запахи, что они ощутили при спуске.
— Под вами кости ваших братьев. Спокойно сказал Ормунд.
Один из соратников упал на пол без чувств. А Гисли разглядел, что на полу, плотно утрамбованном землей, лежат кости и останки мужей, в доспехах, с оружием.
— Ты отжил своё Ормунд. Не мешай нам. Мы не будем биться с тобой. Я Ингвальд и я заберу твой меч, твой щит, твой шлем и плащ. Я слуга конунга Сигурда. И я пришёл за дарами для него.
— Верно, глуп ты, раз решил, что когда-нибудь уйдёшь отсюда. Умнее в тысячу раз, те что остались сверху и давно уж сбежали к кораблю.
— Видит всё мятежный дух, — сказал Гисли.
— Нет во мне мятежа. Великим воином был я повержен и принял это. Но кто вы такие, чтобы я отдал вам свои сокровища.
— Я Гисли. Сын конунга Сигурда. Наследник его земель. А это друг мой, славный воин, Ингвальд. И все кто с нами — наши товарищи.
— Да, Ингвальд, славный воин, что боится женитьбы.
Ормунд глухо смеялся. А Ингвальд, разгневанный, бросился на него с мечом. И отрубил ему руку. Ормунд рассмеялся ещё сильнее и, взяв второй рукой отрубленную, ударил ею Ингвальда так, что тот упал. Тогда обнажил свой меч Гисли и отрубил Ормунду другую руку, и обе кисти упали на земляной пол. Тогда ещё сильнее рассмеялся Ормунд и ударился о земь. Внезапно вспыхнуло пламя вокруг, словно кто-то поджёг усыпальницу. Без дыма, без причины горело всё. Жгло лица воинам. Тогда схватил Гисли Ингвальда, и стал тащить его на себе к выходу. Но Ингвальд вырвался, в глазах у него мутнело, но он подошёл ко гробу, схватил меч Ормунда и плащ его, одел шлем его и щит, и словно трус бросился бежать. Гисли умолял его оставить сокровища, умолял бросить их, но Ингвальд, прогибаясь под тяжестью, всё же вытащил их наружу. Гисли же, шёл позади, и ноги и руки его сильно обгорели. И лицо его было обезображено. Когда вышли они из кургана, и не увидели никого, кто мог бы помочь им, сильно опечалились. Силы оставили их, они упали на землю, и забылись глубоким сном.
Гисли и Ингвальду удалось вернуться к дому в Зелёных Землях, который теперь называют Обиталищем вора. Соратники их не успели отплыть, и все они вернулись к конунгу Сигурд живыми. Погибло только двое, что остались в кургане. Сигурд повелел устроить пир, принял меч и плащ Ормунда в виде дара. А сам оставил за Ингвальдом корабль и нагрузил его всевозможными товарами. Тканями, деревом и маслом. И разрешил ему вернуться к своему отцу за море. Когда Ингвальд вернулся, он долго просил прощения у отца. И подарил ему шлем Ормунда.
С Ингвальдом поехал его друг Гисли. Оба они предстали перед бывшей невестой Ингвальда. И так случилось, что Гисли воспылал к ней чувствами. Он договорился с её отцом, призвав себе в свидетели Ингвальда и его отца. И вскоре они сыграли свадьбу. Гисли увёз свою молодую жену к конунгу Сигирду. А Ингвальд остался на земле своего отца.
… а у меня утро ночью началось.